{La la mission de traduction de livres

La le l’acte de traduction de des textes représente un défi majeur pour tout interprète. Il ne s'agit pas simplement de reproduire des mots d'une idiome à une autre, mais de reproduire la tonalité, le style, et le sens original. Un interprète compétent doit posséder une parfaite maîtrise des deux langues concernées, ainsi qu’une vrais

read more